导航

石室影像
Light shadow
网站首页
您当前的位置:首页 > 石室影像> 石室故径
  • 石室故径

  • 贺麟、李劼人简介

石室古径

“石室古径”以贺麟故居“心园”李劼人故居“菱窠为背景”,以文化景观形式向石室学子展现了两位校友的杰出成就。由校友肖遥于2014年捐建。


贺麟(1902 - 1992 )

字自昭,四川金堂县人,我国著名的哲学家,哲学史家,黑格尔研究专家、教育家、翻译家。1917年,贺麟考入省立成(都)属联中(今石室中学),1919年考入清华学堂,师从梁启超、吴宓、梁漱溟等,后留学哈佛大学、柏林大学,攻读西方哲学史。


贺麟学贯中西,一生追求真理,“以真理所在、实事求是是为归”为治精神,并致力于西方哲学的研究和翻译,在斯宾诺莎和黑格尔哲学研究上贡献尤著。早在20世纪40年代,贺麟就创建了“新心学”思想体系。成为中国现在新儒家思潮中声明卓著的重镇,与熊十力、梁漱溟、冯友兰、钱穆等被尊为现代新儒学八大家。民国时期,蒋介石曾四次约见贺麟;新中国成立后,毛泽东曾邀请贺麟一起探讨哲学问题。

贺麟故居“心园”位于四川省金堂县五凤镇金箱村,以纪念贺麟对“新心学”的贡献。故后人有诗赞道:五凤溪边引兴长,春花秋实沁心香。青山绿水偏多意,此地有人添国光。


李劼人(1891 - 1962 )

原名李家祥,四川成都人。中国现代具有世界影响力的文学大师之一,也是重要的法国文学翻译家、知名社会活动家、实业家。1912年毕业于成都府中学堂(今石室中学第八班)。1919年赴法勤工俭学。

李劼人是最早将富楼拜、左拉、都德、罗曼罗兰、莫泊桑等法国作家的名著译介绍给中国读者的先行者之一。他的长篇历史小说代表作“大河三部曲”(《死水微澜》、《暴风雨前》、《大波》),是具有时代和地方色彩的民族史诗。郭沫若称“大河三部曲”为“小说的近代史”“小说的《华阳国志》”,并李劼人誉为“中国的左拉”。巴金说:“只有他才是成都的历史家,过去的成都活在他的笔下。”


李劼人故居“菱窠”,位于成都沙河堡。“菱窠”竹篱野舍的逸趣,蕴涵了这位被誉为乡土小说作家植根民间的文学理想。正如故居两幅对联所写:但挂酒壶那计盏,偶题诗句不须编。极尽四时之所乐,自成一家以立言。